我们需要有更多这样的关于两人的平凡叙事，他们值得被更多人看见、认识、珍惜。你眼中的 #蔡伟、#陈玫 又是什么样子的？来留言说说吧。
明天我会再发视频，好好梳理一下 #陈玫 和 #蔡伟 被强行指派律师当中的猫腻。
昨晚那一瞬间，我除了想起自己的经历，还想起此刻正在朝阳看守所的 #陈玫 ，不知他被安排何时值班，是否已经收到我汇给他的钱，是否可以买点零食解馋了？那个地方既然没有自由，那就对自己的肠胃好点吧！
官派律师换了一批人，听说第二批官派律师已经见过陈玫、签好委托。第一批律师实际上只待了七个工作日就撤出（6.15-6.23）。这么快地换了官派律师，不知 #陈玫 有没有意识到我们在外面所做的努力。他并没有什么经验，被抓之前肯定也没人给他讲过这些策略。唉！谁能想到他会被抓呀？！
許多年後，當 #陈玫 結婚生子，他的孩子如果問起我：「大伯啊，當年我爸被共產黨迫害的時候，你做了什麼嗎？」我總不能說自己從一開始就放棄了吧。
Two young Chinese COVID-19 activists, Cai Wei and Chen Mei, after sharing censored coronavirus materials on crowdsourcing site Github, were detained by Beijing police on April 19, 2020, held incommunicado for 54 days, and now face trial on criminal charges of "picking quarrels and stirring up trouble". If convicted they can face up to seven years in prison.
Cai and Chen were contributors to a crowd-sourced Github project known as Terminus2049 (https://terminus2049.github.io/), which aims at overcoming China's censorship by preserving censored news content. Since the COVID-19 outbreak in China, they have collected and archived around 100 articles related to the pandemic, with topics ranging from leaked documents to deleted news. On April 19, 2020, Cai and Chen were arrested on charges of “picking quarrels and stirring up trouble”, an accusation often used against political activists in China. For 54 days they had been kept under “residential surveillance in a designated location (RSDL)”, a term that refers to China’s “secret prisons.” Detainees under RSDL are deprived of their legal rights such as access to attorneys, and often endure tortures and ill-treatment.
After two months' secret detention, Cai and Chen were formally arrested on 6/12. If convicted they could each face up to seven years in prison. Beijing police told their families that the two volunteers had "voluntarily applied for free legal aid" and each of them had been appointed two lawyers. In China, defendants under arrest for criminal charges can only be visited by their legal representatives (maximum two), and thus the volunteers were effectively denied communication with their families or access to the families' hired lawyers. The government-appointed lawyers were often used in cases against political activists to ensure that the police and prosecutors have full control of the case.
Cai graduated from one of China's top university, Tsinghua University, with a master's degree in sociology; and Chen graduated from South China Agricultural University. They had volunteered in multiple non-profit organizations focused on education and public welfare. Since 2018, Cai and Chen had been fighting in the frontline for the freedom of speech and press in China. Some of their earliest work was related to the #MeToo movement against sexual harassment, but they have also covered issues such as the eviction of poor migrant workers in Beijing. Their crowd-sourced social projects help to wake and encourage tens of thousands of Chinese both in mainland and oversea to join the campaigns against the censorship and propaganda orchestrated by the Chinese Communist Party.
Since the pandemic, there have been more than 3700 COVID-19 related arrests made in China. With the increasing toll from COVID-19 we have seen first hand the costs of censorship from the CCP in the lives of innocent people all over the world. United Nations High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet expressed her concerns about the suppression of freedom of expression in China during the COVID-19 outbreak, including the detaining of Cai Wei and Chen Mei (https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=25920&LangID=E). U.S. Assistant Secretary Robert Destro voiced for Chen and Cai on twitter (https://twitter.com/DRL_AS/status/1255239304986624002) and called it "shameful" to arrest and detain people who try to share information about COVID-19. "What is the CCP so afraid they might uncover?" He asked, "We need transparency to fight this pandemic together." This isn’t a matter of politics, this is a matter of basic human rights.
Please help voice for the Cai and Chen, defenders of freedom of press and speech in this time of pandemic, when the transparency of information can make the difference between life and death. Please ask Beijing to reveal their latest conditions, let them see their family's hired lawyers, and help them to avoid further restriction of freedom and torture.
Thank you very much!
FYI, Chen and Cai's stories have been covered by multiple media outlets worldwide such as South China Morning Post (https://www.scmp.com/news/china/society/article/3089002/coronavirus-chinese-activists-held-posting-censored-articles), New York Times (https://www.nytimes.com/2020/05/04/world/asia/china-coronavirus-answers.html), Daily Mail (https://www.dailymail.co.uk/news/article-8261025/Three-Beijing-activists-missing-preserving-virus-articles-online.html), and Sky News Australia (https://www.skynews.com.au/details/_6160626747001). Organizations such as Amnesty International (https://www.amnesty.org/en/documents/asa17/2289/2020/en/), Reporters without Borders (https://rsf.org/en/news/covid-19-six-chinese-defenders-press-freedom-still-detention) and Front Line Defenders (https://www.frontlinedefenders.org/en/case/right-information-defenders-detained-undisclosed-location-0) have also called for their release.